[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Revelation 19:8
NIV:  Fine linen, bright and clean, was given her to wear." (Fine linen stands for the righteous acts of God's holy people.)
NAS:  It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
KJV:  And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
GWT:  She has been given the privilege of wearing dazzling, pure linen." This fine linen represents the things that God's holy people do that have his approval.
ASV:  And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
BBE:  And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints.
DBY:  And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright and pure; for the fine linen is the righteousnesses of the saints.
DRB:  And it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints.
WBS:  And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
WEB:  It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
YLT:  and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub