NIV: Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.
NAS: Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.
KJV: Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
GWT: His hatred is deceitfully hidden, but his wickedness will be revealed to the community.
ASV: Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
BBE: Though his hate is covered with deceit, his sin will be seen openly before the meeting of the people.
DBY: Though his hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation.
DRB: He that covereth hatred deceitfully, his malice shall be laid open in the public assembly.
WBS: Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the whole congregation.
WEB: His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
YLT: Hatred is covered by deceit, Revealed is its wickedness in an assembly.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations