NIV: It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one's vows.
NAS: It is a trap for a man to say rashly, "It is holy!" And after the vows to make inquiry.
KJV: It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
GWT: It is a trap for a person to say impulsively, "This is a holy offering!" and later to have second thoughts about those vows.
ASV: It is a snare to a man rashly to say, It is holy, And after vows to make inquiry.
BBE: It is a danger to a man to say without thought, It is holy, and, after taking his oaths, to be questioning if it is necessary to keep them.
DBY: It is a snare to a man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry.
DRB: It is ruin to a man to devour holy ones, and after vows to retract.
WBS: It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry.
WEB: It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.
YLT: A snare to a man is he hath swallowed a holy thing, And after vows to make inquiry.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations