[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Jeremiah 6:2
NIV:  I will destroy Daughter Zion, so beautiful and delicate.
NAS:  "The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.
KJV:  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
GWT:  "My people Zion are like lovely pastures.
ASV:  The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
BBE:  The fair and delicate one, the daughter of Zion, will be cut off by my hand.
DBY:  The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.
DRB:  I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.
WBS:  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
WEB:  The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
YLT:  The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub