[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Hebrews 4:7
NIV:  God again set a certain day, calling it "Today." This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted: "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts."
NAS:  He again fixes a certain day, "Today," saying through David after so long a time just as has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."
KJV:  Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
GWT:  So God set another day. That day is today. Many years after [your ancestors failed to enter that place of rest] God spoke about it through David in the passage already quoted: "If you hear God speak today, don't be stubborn."
ASV:  he again defineth a certain day, To-day, saying in David so long a time afterward (even as hath been said before), To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts.
BBE:  After a long time, again naming a certain day, he says in David, Today (as he had said before), Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart,
DBY:  again he determines a certain day, saying, in David, 'To-day,' after so long a time; (according as it has been said before), To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts.
DRB:  Again he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time, as it is above said: To day if you shall hear his voice, harden not your hearts.
WBS:  (Again, he limiteth a certain day, saying in David, To-day, after so long a time; as it is said, To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts.
WEB:  he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts."
YLT:  again He doth limit a certain day, 'To-day,' (in David saying, after so long a time,) as it hath been said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts,'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub