NIV: As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse!
NAS: As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!
KJV: As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
GWT: I'm now telling you again what we've told you in the past: If anyone tells you good news that is different from the Good News you received, that person should be condemned to hell.
ASV: As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.
BBE: As we have said before, so say I now again, If any man is a preacher to you of any good news other than that which has been given to you, let there be a curse on him.
DBY: As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings anything besides what ye have received, let him be accursed.
DRB: As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.
WBS: As we said before, so I say now again, If any man preacheth any other gospel to you than that ye have received, let him be accursed.
WEB: As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.
YLT: as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive -- anathema let him be!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations