NIV: And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.
NAS: And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.
KJV: Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
GWT: So I will make every effort to see that you remember these things after I die.
ASV: Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
BBE: And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death.
DBY: but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, in your power to call to mind these things.
DRB: And I will endeavour, that you frequently have after my decease, whereby you may keep a memory of these things.
WBS: Moreover, I will endeavor that ye may be able, after my decease, to have these things always in remembrance.
WEB: Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
YLT: and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations